<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: ‘APERTURAR’ Y ‘COBERTURAR’: ¿SON VERBOS TÉCNICOS VÁLIDOS O INNECESARIOS?	</title>
	<atom:link href="https://www.artificecrea.com/aperturar-y-coberturar-son-verbos-tecnicos-validos-o-innecesarios/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.artificecrea.com/aperturar-y-coberturar-son-verbos-tecnicos-validos-o-innecesarios/</link>
	<description>Blog de Artífice Comunicadores, elaboramos contenidos periodísticos y editoriales en diversos formatos, capacitamos en temas de comunicación y educación.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 Oct 2024 21:55:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		Por: Artífice Crea		</title>
		<link>https://www.artificecrea.com/aperturar-y-coberturar-son-verbos-tecnicos-validos-o-innecesarios/#comment-14012</link>

		<dc:creator><![CDATA[Artífice Crea]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Aug 2022 15:21:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.artificecrea.com/?p=6170#comment-14012</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://www.artificecrea.com/aperturar-y-coberturar-son-verbos-tecnicos-validos-o-innecesarios/#comment-13602&quot;&gt;Carlos A. Gainza&lt;/a&gt;.

Hola, Carlos:
El Diccionario de la lengua española indica que, como verbo transitivo, &lt;em&gt;abrir &lt;/em&gt;puede significar ‘comenzar ciertas cosas o darles principio, inaugurar. Por ejemplo, abrir una campaña, un curso o una sesión’. En el ámbito comercial, puede significar ‘crear una cuenta corriente o de crédito en una entidad bancaria’.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a href="https://www.artificecrea.com/aperturar-y-coberturar-son-verbos-tecnicos-validos-o-innecesarios/#comment-13602">Carlos A. Gainza</a>.</p>
<p>Hola, Carlos:<br />
El Diccionario de la lengua española indica que, como verbo transitivo, <em>abrir </em>puede significar ‘comenzar ciertas cosas o darles principio, inaugurar. Por ejemplo, abrir una campaña, un curso o una sesión’. En el ámbito comercial, puede significar ‘crear una cuenta corriente o de crédito en una entidad bancaria’.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Carlos A. Gainza		</title>
		<link>https://www.artificecrea.com/aperturar-y-coberturar-son-verbos-tecnicos-validos-o-innecesarios/#comment-13602</link>

		<dc:creator><![CDATA[Carlos A. Gainza]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 May 2022 20:14:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.artificecrea.com/?p=6170#comment-13602</guid>

					<description><![CDATA[Desde hace años vengo pidiendo que la RAE acepte el verbo APERTURAR en el sentido de dar apertura a un abstracto, dejando ABRIR para las cosas tangibles: Aperturar una sesión o una cuenta y abrir una puerta o una botella. 
Si digo &quot;Abre el libro de Actas&quot;, como no queda claro si se  quiere que lo abra físicamente, preguntaré: &#039;¿En qué página quieres que lo abra o es que quieres que le dé apertura? 
No se me ocurría decir &quot;Oye, apertura la ventana para que se ventile la habitación&quot;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Desde hace años vengo pidiendo que la RAE acepte el verbo APERTURAR en el sentido de dar apertura a un abstracto, dejando ABRIR para las cosas tangibles: Aperturar una sesión o una cuenta y abrir una puerta o una botella.<br />
Si digo «Abre el libro de Actas», como no queda claro si se  quiere que lo abra físicamente, preguntaré: &#8216;¿En qué página quieres que lo abra o es que quieres que le dé apertura?<br />
No se me ocurría decir «Oye, apertura la ventana para que se ventile la habitación».</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
