Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!
Estás aquí
Inicio > Redacción > ¿QUÉ ES UN PERUANISMO?

¿QUÉ ES UN PERUANISMO?

El término peruanismo no solo se refiere a las palabras que son originarias del Perú, sino también a las que surgieron en otros países y se popularizaron en estas tierras.
Redacción AC
@artificeprensa

Aunque muchas personas piensan que los peruanismos son las palabras que se crean y hablan de manera exclusiva en el Perú, además se consideran a las que provienen de otros países hispanohablantes y se usan entre nosotros. Así, existen términos coloquiales, como chamba, que procede de México, y jato, originario de nuestro país, que también puede escucharse en Bolivia y, con significado distinto, en Ecuador.

El poeta y periodista Juan de Arona (Pedro Paz Soldán y Unanue) fue el primero en recoger los términos particulares que se hablaban en el Perú durante el siglo XIX. Su Diccionario de peruanismos, publicado en 1883, incluyó las voces derivadas del quechua, corrompidas del español o inventadas por los criollos. Asimismo, incorporó, aunque en menor cantidad, nombres indígenas. Consideró desde nombres de platillos, como ajiaco o anticucho, hasta gentilicios, como chalaco.

La Academia Peruana de la Lengua editó en el 2016 “DiPerú. Diccionario de peruanismos”, que reúne alrededor de 9000 palabras y locuciones de los dialectos del castellano en el Perú.

Durante el siglo XX, diversos investigadores y lingüistas pusieron en debate qué tipos de palabras podían ser consideradas peruanismos. En 1946, la Pontificia Universidad Católica del Perú publicó un Glosario de peruanismos. A diferencia de Juan de Arona, consideró tales a los términos de origen puramente castellano y excluyó a las palabras derivadas de lenguas nativas, como el quechua o el aimara.

La lingüista Martha Hildebrandt sostiene, en su libro Peruanismos (1994), que el término alude a todo uso lingüístico –sea fonético, morfosintáctico o léxico– que está vigente en el Perú, pero que permanece excluido del español general. Por su parte, el embajador Juan Álvarez Vita señala, en su Diccionario de peruanismos (2009), que son voces o locuciones verbales cuyo origen es peruano o que tomaron características propias en nuestro país.

Foto: Andina

 

Deja un comentario

Subir